שימו לב: בטלפון אפשר להגדיל את התמונות על ידי נגיעה בהן ונגיעה נוספת בסימן "פלוס" למעלה
כתיבת תוכן AI (או ליתר דיוק, "כתיבת תוכן באמצעות AI") הפכה לאחד הטרנדים החמים ביותר בעולם יצירת התוכן.
לא מעט מקדמי ובעלי אתרים שפעם היו משתמשים במאמרים בסיסיים לקידום האתרים שלהם, החליפו חלק מהעבודה בכלים לכתיבת תוכן AI.
חלק מהם נותנים את כל העבודה ל-AI ואפילו מעלים מאמרים אוטומטית באמצעות תהליכי אוטומציה. חלק מהם עדיין מעסיקים כותבים אנושיים שיעברו על התוכן ויתקנו טעויות וחלק מהם נותנים לכותב התוכן חופש לכתוב בעצמו או בעזרת AI, העיקר התוצאה.
אמ;לק (תקציר)
- יש גבול לאורך הטקסט אותו AI יכול לכתוב בלי שהטקסט יהפוך לרפפטטיבי
- ל-AI יש מגבלה מובנית לאימות המידע מכיוון שהוא לא יכול להיכנס לרשתות חברתיות ובנוסף לכך, הידע שלו נחתך בנקודה מסוימת בזמן (RAG)
- AI לא תמיד מכיר את הניואנסים והתרבות המקומית. בעברית משפטים עלולים להישמע "מעוברתם" עם תחביר שלא מתאים גם לכתיבה מאוד בסיסית.
- ככל שהטקסט דורש יותר חוויה אישית ופרשנות אישית, כך היכולת של ה-AI להפיק תובנות חדשות ולא פשוט לחזור על רעיונות קיימים פוחתת
- העצה שלי: תמיד הכינו איזושהיא תבנית של טקסט ובקשו מהצ'ט להפוך אותה לסיפור או אנקדוטה שתיתן לטקסט גוון יותר אנושי. פרקו את הכתיבה למשימות.
- אם אתם רוצים ליצור תוכן שמיועד למנועי חיפוש, צרפו גם קובץ עם מחקר מילות מפתח. זה יחסוך לכם זמן כשתרצו לבצע אופטימיזציה של הטקסט.
מה החסרונות של כתיבה רק עם AI
לא משנה עד כמה אתם שולטים ב"הנדסת פרומטים", לכותב אנושי עדיין יש מספר לא מבוטל של יתרונות, במיוחד כשזה נוגע לכתיבת מאמרים מורכבים:
אורך על חשבון האיכות
יכול להיות שזה רק הניסיון שלי, אבל ככל שה-AI כותב מאמרים ארוכים יותר, כך גם המשלב הלשוני שלו נוטה להיות ברמה נמוכה יותר.
יש לי פחות ניסיון עם Claude, אבל בין Gemini ל-ChatGPT, ChatGPT לוקח את כל הקופה. Gemini אולי כותב מאמרים קצת יותר ארוכים, אבל הסגנון שלו מזכיר יותר מאמרי SEO. אם תבקשו ממנו להכניס מילות מפתח באופן טבעי, לפעמים הוא ישלב אותן באופן שאינו נשמע טבעי
טיפ חשוב: תמיד בקשו 3-4 גרסאות של מילות המפתח (כתיבת תוכן, כתיבת מאמרים, כתיבת תוכן לאתרים, מאמרים לאתרים וכו').
כותב אנושי יכול לאמת עובדות ולחפש מקורות בצורה טבעית
אחד הדברים הפחות ידועים הוא שרוב כלי ה-AI מכילים סט נתונים שאינו מעודכן בדיוק עד להווה. המונח המקצועי הוא Retrieval Augmented Generation (RAG) או Training Cutoff.
מרבית כלי ה-AI הולכים לפחות חצי שנה אחורה, אם לא מוקדם יותר. הכלי הכי עדכני באופן יחסי הוא Gemini של גוגל, וזה לא מפתיע, בהתחשב בכך שלחברה יש את יכולת הסריקה המהירה ביותר בעולם.
(באופן אישי, אני פחות אוהב את צורת הכתיבה של Gemini בעברית, לפעמים הוא כותב כמו "חבר" וגם העברית שלו קצת פחות גבוהה. הרבה אנשים עדיין מעדיפים אותו כי הוא מוציא טקסטים ארוכים יותר.)
אז איך כל העניין של ה-RAG משפיע על מה שאתם מקבלים בסופו של דבר? כל מידע שה-AI צריך לשלוף ולא נמצא בזיכרון שלו (מאגר הנתונים) הוא חייב לקחת מהרשת. בפועל חלק מהם גם מפספסים, ולכן חשוב מאוד לבקש מהם לקחת מידע עדכני.
מן הסתם, היכולת לעבד תוצרים מהאינטרנט היא מוגבלת יותר. לכן ה-AI הוא המקור לחלק גדול מהטעויות, במיוחד כשמדובר על נושאים שמתעדכנים בזמן אמת.
הנה דוגמה קלאסית: אין לו בעיה לשלוף ביקורות אחרונות על הסרט "אנקת גבהים" מ-2026, אבל כששאלתי אותו מתי הסרט יצא, הוא אמר לי שהסרט יצא לפני שלושה ימים …
גישה לרשתות חברתיות
כשמדברים על פערי מידע, אי אפשר שלא להתייחס באופן ספציפי גם לרשתות חברתיות ומה ש"הולך שם".
Grok הוא אחד ה-Ais היחידים שיכול להתחבר באופן מיידי ל-X (טוויטר), אבל במצב שבו X נמצאת היום, לא בטוח שאלו חדשות טובות…
כותב אנושי שיודע לשחות ברשתות החברתיות יכול לקבל מידע עדכני הרבה יותר בהנחה שהוא חבר בקבוצות הנכונות ויודע איך להפריד בין מידע אותנטי ופייק.
כותב אנושי מכיר את התרבות והניואנסים של השפה
מוקדם יותר ציינתי שאפשר לבקש מה-AI לכתוב בטון מסוים או בסגנון ספציפי (כתיבה משפטית או אקדמאית). עם זאת, בסופו של דבר AI הוא מודל הסתברותי שלא מבין תוכן כמונו ולכן במובן מסוים הוא "מנחש" את המילה הבאה לפי דפוסים סטטיסטים.
מסיבה זו, יהיה לו קשה לעיתים לכתוב בצורה יצירתית הכוללת, למשל, רמזים, קריצות, משחקי מילים של דו משמעות, אנקדוטות וחוויות אישיות, במיוחד בשפה גבוהה. זה נכון במיוחד בעברית, מאחר שהיקף האימון בעברית מצומצם יותר, והכלי לומד בעיקר מאנשים שכותבים בשפת היום יום.
הנה מה ש-ChatGPT עונה על זה:
זה לא אומר שאי אפשר לדייק אותו, אבל זה דורש יותר עבודה. לפעמים נוצר מצב פרדוקסלי שבו לוקח יותר זמן לדייק אותו מאשר לכתוב טקסט באופן אנושי.
התנסות במוצרים חדשים ופרשנות
היום זה לא סוד שגם אתרי חדשות התחילו להשתמש ב-AI כדי ליצור ידיעות חדשותיות פשוטות מכל מיני אתרים שהם סרקו ברשת (ואפשר גם עם Notebook LM אם רוצים מידע ממש מעודכן ).
הבעיה היא שפרשנות אנושית שיורדת לעובי הקורה או התנסות בכל מיני מוצרים ושירותים חדשים אלו דברים שה-AI עדיין מתקשה לעשות. אם הוא מביא מקורות מהרשת, לפעמים העברית שלו "משתגעת" והתרגום שהוא מבצע נשמע יותר ויותר דומה לגוגל טרנסלייט.
זו דוגמה מ-ChatGPT. כאן דווקא Gemini מחבר משפטים ופסקאות באופן טוב יותר, ואפשר אפילו לבקש ממנו לכתוב עם סלנג בעברית, אבל הטקסט שלו בסופו של דבר די קצר ועדיין נראה כמו סיכום של AI.
אז איפה כתיבה אנושית וכתיבת AI מתחברים?
כתיבת AI עם עריכה אנושית עובדת טוב אם אתם יודעים כיצד להנחות את ה-AI בצורה הנכונה, אבל אתם אלו שצריכים לתת לו את ההשראה. הנה כמה דוגמאות טובות מהניסיון שלי:
1.עבודה לפי ראשי פרקים, לא ב"זבנג וגמרנו": אם תיקחו מכאן רק כלל אחד מכתיבה עם AI, זה הכלל הכי חשוב!
אם לא תתנו ל-AI ראשי פרקים, הוא ייקח את מה שהוא חושב שהכי נכון לכתוב עליו, ובדרך כלל אלו יהיו ראשי הפרקים הכי באנלים. אני ממליץ להיכנס לרשימת האתרים שה-AI מחזיר בגוגל בתקצירים ולבדוק מה כתוב בהם. ככה תוכלו להבין פחות או יותר מה ה-AI מחפש בצורה יותר מעמיקה.
לאחר מכן בקשו ממנו לכתוב פסקה פסקה וציינו גם אורך. אם הפסקה לא מספיק טובה, דייקו אותו. עברו לפסקה הבאה וכך הלאה.
הנה דוגמה לאופן בו אני עושה את זה:
2.הוספה של אנקדוטות וסיפורים מהחיים במטרה לשדרג את הייחודיות של התוכן: זה בדיוק ההבדל בין תוכן AI שפשוט חוזר על כל מה שהוא מוצא ברשת ובין תוכן שנותן משהו ייחודי ועונה על עקרונות ה-E-E-A-T של גוגל.
ככל שתפרטו יותר ותהיו יותר ספציפיים בבקשה שלכם, כך התוצאות יהיו טובות יותר.
לדוגמה:
יש לך עסק של הקמת אתרי חנויות וירטואליות – איקומוורס
כתוב לי אנקדוטה על הימים הראשונים שלך בחברה ולקוחה שרצתה לפתוח אתר למכירת תכשיטים בעבודת יד.
סיכמתם על מחיר של כמה אלפי שקלים עבור אתר פשוט יחסית, אבל לא תיאמתם ציפיות בנוגע לכל מה שקשור לסבבי תיקונים ושינויים. התוצאה הייתה שהלקוחה שילמה לך במועד, אבל ציפתה שתענה לה כמעט בכל שעה בווטסאפ ותבצע "רק כמה שינויים קטנים". אתה לא ידעת בדיוק איך לבקש ממנה עוד כסף כי גם אתה הבנת רק בשלב מאוחר יחסית כמה שינויים כבר הצטברו ושנהייתה כאן "סמטוחה" רצינית. המסקנה היא שצריך לתאם ציפיות בעל פה ולהפוך אותן לחוזה מחייב.
והחלק האחרון ואולי הכי חשוב: הטקסט יהיה כתוב מנקודת מבט אישי בשפה קולחת, אבל בלי שגיאות ניסוח ודקדוק. החלק המודגש מונע מצב שבו יוכנסו בכוונה שגיאות כי "כולם עושים את זה".
הנה הטקסט שקיבלתי, סימנתי בצהוב מקומות שבהם צריך להוסיף מילת יחס או לשנות מעט את הניסוח בכל זאת, אבל בגדול הטקסט מצוין.
אגב, מבחינת נפח, הטקסט המקורי שלי היה באורך של קצת פחות ממאה מילים כולל ההנחיות, הטקסט שהתבסס עליו כבר היה באורך של קצת יותר מ-300 מילים!
- עבודה על טקסט קיים:
- בדיקת עובדות
- בדיקת טעויות תחביר או דקדוק (לא במקום עריכה לשונית אנושית) – בקשו את התיקונים בנקודות, אחרת ה-AI כנראה ינסח את כל הטקסט מחדש…
- ניסוח משפטים מורכבים מחדש
כשתצברו ניסיון, תוכלו לבקש את כל אלו בפרומפט אחד, אבל בהתחלה אני ממליץ לעבור שלב שלב.
4.רעיונות לנושאים לכתיבה: אחד השימושים הכי נפוצים שכולם אוהבים לתת כדוגמה. אז אני אתן כאן טיפ משלי:
כלי AI לא יכולים לעשות מחקר מילות מפתח ולמצוא מה באמת גולשים מחפשים על פי נפחי חיפוש. לכן, אם אתם רוצים טקסט שיהיה אפשר לקדם במנועי חיפוש, צרפו לבקשה שלכם גם קובץ אקסל או CSV (פורמט אוניברסלי של גיליון אלקטרוני) עם קובץ מחקר מילות מפתח (אם התקציב שלכם מוגבל, נסו את SERanking).
5.תרגום מעברית לאנגלית
התרגום האוטומטי השתפר באופן ניכר מאז "מהפכת ה-AI", במיוחד מעברית לשפות זרות (בהקשר שלנו). אם אתם רוצים להנגיש דפי תוכן באתר שלכם, התרגום לאנגלית עם רוב כלי ה-AI הוא אפקטיבי יותר בכמה רמות מאשר עGoogle Translate.
"הקונץ'" הוא לבקש לכתוב את הטקסט בשפה טבעית ולתת ל-AI יותר חופש יצירתי. הנה למשל תרגום של הפוסט הקודם שכתבתי לאנגלית והפצתי ב-Quora.
זה עובד קצת פחות טוב על טקסטים שיווקיים בגלל פערי התרבות והעובדה שמה שילחץ על הכפתורים הנכונים אצל הישראלי הממוצע לא בהכרח ילחץ על אותם כפתורים אצל האמריקאים או האירופאים.
מה שמשותף לכל הדוגמאות האלו הוא שאתם אלו שמביאים את החומרים ונותנים ל-AI לעבוד עליהם. זה נכון כמעט לכל כלי ה-AI. אם הקלט שלכם לא יהיה מספיק מדויק, גם הפלט לא יהיה טוב.
בשורה התחתונה
אין ספק שהבינה המלאכותית יצרה מהפכה בעולם הכתיבה וכבר קשה ללכת אחורה, אבל יצירת תוכן שנראה ו"מרגיש" אנושי היא עדיין אחד האתגרים הכי מהותיים שעומדים בפניה, לפחות כרגע.
אין ספק שנראה שיפור עצום בתחום הזה בשנים ואפילו בחודשים הבאים (יש עוד לא מעט מודלים שלא הזכרתי), אבל לדעתי האישית אנחנו עדיין די רחוקים מהיום בו אתרי אינטרנט יכתבו את עצמם…




